-
1 technical detail
техническая подробностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > technical detail
-
2 technical detail
техническая подробностьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > technical detail
-
3 technical detail
-
4 detail
['diːteɪl] 1. сущ.1) подробность; детальessential / important detail — важная деталь
gruesome / sordid detail — ужасающая подробность
revolting detail — отвратительная, отталкивающая подробность
meticulous / microscopic / minute detail — подробное описание
petty / mere / minor detail — маловажная, незначительная деталь
to bring up / cite details — подробно излагать
to go / enter into details — вдаваться в подробности
to fill in / furnish (the) details — вдаваться в подробности
Syn:2) частность; тонкость3) детальность; детализацияSyn:4) деталь, часть, элемент ( целого)There are no architectural details of interest. — Тут нет архитектурных деталей, представляющих интерес.
Syn:5) воен. наряд; расчёт; командаAn extra detail of police was made. — Был выделен дополнительный наряд полиции.
Syn:••- war of detail 2. гл.1) детализировать; подробно описывать, подробно излагать, вводить в подробностиThey have detailed their grievances. — Они подробно изложили свои жалобы.
Syn:2) отделывать, снабжать мелкими деталями3) иск. делать детальный чертёж• -
5 feature
['fiːtʃə]1) Общая лексика: аттракцион, боевик (в кино), большая газетная статья, большая статья в газете, большая статья в газете или журнале, большая статья в журнале, быть или являться характерной чертой, быть характерной чертой, выводить в главной роли, выступать в главной роли, газетная статья, гвоздь (программы), гвоздь программы, делать гвоздём программы, зарисовать, игровой полнометражный фильм, изображать, изобразить, исполнять главную роль, материал, набрасывать, набросать, напоминать чертами лица (на кого-либо, что-либо), нарисовать, обрисовать, обрисовывать, описывать, основной фильм кинопрограммы, особенность конструкции, отводить важнейшее место, печатать на видном месте (в газете), подробность рельефа местности, показать, показать на экране, показывать (на экране), полнометражный фильм, признак, рисовать, свойство, сделать гвоздём программы, сенсационный материал (о статье, сообщении по радио или телевидению), характеристика, центральная передача телепрограммы, черта, черты лица, элемент, отразить (пер. - AD), изображать, представлять что-либо (I can't even feature such a thing. Я не могу даже представить себе такое.), быть изображённым (This full-length front-zippered hoodie features the Vancouver 2010 Olympic logo on the back. - изображен / имеется изображение), выступить (На концерте выступили... - The event featured performances from the Alpha Secondary School Choir, the Magic of Bob and a Return Performance by Elvis.), поместить (поместить фото, статью в газете, журнале и пр. e.g. The magazine featured her on the front page), представлять собой пример, предлагать (This elegant restaurant on West 4th features Mediterranean cuisine with a distinct focus on the food and wine of Spain, Portugal and Southern France.), выделять, отражать, передавать, передать, представлять собой2) Компьютерная техника: компонент (программный, операционной системы и т. д.), функция3) Морской термин: приметный предмет, приметный пункт4) Медицина: отличать, являться характерной чертой5) Разговорное выражение: походить6) Американизм: воображать, представлять себе7) Военный термин: (характерная) особенность, аппаратура, блок, особеность, иметь особенность8) Техника: иметь, параметр, предмет, спектральная компонента (речи), техническая характеристика, устройство, характеризовать, характерная особенность, предназначаться для (специально предназначаться для) (прим. The generator features electronic calibration...)9) Сельское хозяйство: рельеф местности10) Химия: характерное свойство, часть11) Строительство: ориентир, элемент содержания карты12) Математика: момент, отличаться, штрих13) Экономика: (потребительское) свойство товара, оговорка14) Автомобильный термин: конструктивная особенность, форма15) Дипломатический термин: постоянный раздел (в газете, журнале и т.п.), помещать в газете (на видном месте)16) Полиграфия: большая статья (в газете, журнале)17) Топография: местный предмет19) Вычислительная техника: излишество, качество, отличительная черта, топографический элемент, элемент топологии (БИС)20) Нефть: отличительный признак21) Картография: подробность рельефа, элемент нагрузки карты22) Геофизика: волна, объект, ось синфазности, тело23) Экология: особенность местности, характер местности, элемент рельефа24) Реклама: игровой фильм, художественный фильм25) Деловая лексика: рекламировать, создавать рекламу, статья в газете, фигурировать, характерная черта26) Бурение: вид, подробность (рельефа), характер (местности)27) Микроэлектроника: размер элемента28) Полимеры: микрообъект (структуры)29) Программирование: признак объекта (величина, характеризующая свойство объекта, значения которой определяются по качественной шкале (шкале наименований). См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988), средство30) Автоматика: (техническая) характеристика, возможность, геометрические и функциональные признаки (в САПР), геометрические и функциональные характеристики (в САПР), геометрический элемент, деталь (конструкции), определять особенности, определять свойства, отмечать особенности, отмечать свойства, поверхность (детали)31) Контроль качества: (конструктивная) особенность, (отличительный) признак, (характерная) черта, (характерное) свойство, положительное качество32) Макаров: быть представленным, быть характерным, документальный очерк, интересный момент, приспособление, служить характерной чертой, уделять особое место, характеризоваться, топологический элемент (ИС), очерк (в газете, журнале), статья (в газете, журнале), сенсационный или нашумевший материал (о статье, сообщении, иллюстрации), особенность (отличительное качество)33) Журналистика: поместить рассказ (о ком-л.) (We feature talented young artists on our website.), знакомить (с героем телерепередачи, статьи в журнале или газете: Our next story features a talented local artist.) -
6 specification
[ˌspesɪfɪ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: детали, детализация, детализирование, деталь (контракта и т. п.), инструкция, конкретизация, определение, перечень, подробное обозначение, подробность, разъяснение, спецификация, технические характеристики, требования, требования стандарта, условия, уточнение, характеристика, характеристика векселя, в аккредитивном письме, технические условия (АД)2) Компьютерная техника: функциональные требования3) Медицина: технические требования (напр. для медицинской промышленности)4) Военный термин: обстоятельства, параметры, спецификации5) Техника: задание, конструкция, норматив, описание, ТТ6) Строительство: параграф (технических условий), положение (технических условий), пункт (технических условий)7) Математика: требуемый, спецификация (on or for)8) Железнодорожный термин: обозначение, условие9) Юридический термин: обвинительный акт (при военных преступлениях), патентное описание, переработка (создание новой вещи из чужих материалов), перечисление, положительно выраженное обусловливание, положительно выраженное условие, положительно-выраженное обусловливание, формулировка состава преступления (в обвинительном акте), формулировка состава преступления в обвинительном акте10) Бухгалтерия: инструкция (по эксплуатации), подробность (напр. договора)11) Архитектура: проектное задание12) Дипломатический термин: подробное обо значение, подробности (договора и т.п.)13) Лесоводство: правила14) Полиграфия: описание (включающее основные элементы оформления книги), инструкция (по обращению)15) Нефть: техническая характеристика, техническое описание16) Банковское дело: характеристика векселя, данная в аккредитивном письме17) Машиностроение: деталировка, список деталей18) Деловая лексика: инструкция по эксплуатации, описание изобретения, описание патента19) Бурение: стандарт20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: техническое задание21) Микроэлектроника: характеристики22) Программирование: специфицирование23) Автоматика: (техническая) характеристика24) Робототехника: мн. технические условия25) Сахалин Р: технические условия (ТУ)26) юр.Н.П. переработка (as a mode of acquisition of a title; law of personal property)27) Макаров: за пределами заданных технических требований, стандарты, спецификация (напр. для медицинской промышленности)28) Нефть и газ: паспорт (машины, прибора и т.п.)29) Логистика: требование -
7 specification
1. детализация, конкретизация; спецификация2. деталь, подробность (напр. договора)3. перечень4. pl технические условия; технические требования5. описание патента6. техническая характеристика; техническое описаниеThe English-Russian dictionary on reliability and quality control > specification
См. также в других словарях:
Французское искусство* — I. Архитектура. Самые древние художественные памятники Франции относятся к галльско римскому периоду. От этого времени дошло до нас в ней несколько остатков религиозных сооружений, из которых лучше всего сохранился коринфского стиля храм в Ниме,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Французское искусство — I. Архитектура. Самые древние художественные памятники Франции относятся к галльско римскому периоду. От этого времени дошло до нас в ней несколько остатков религиозных сооружений, из которых лучше всего сохранился коринфского стиля храм в Ниме,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Simoun — シムーン Жанр стимпанк, драма, юри … Википедия
Французская скульптура — скульптура населения Франции. Произведения кельтской скульптуры исчезли во Франции почти бесследно. Алтари, цисты, саркофаги и т. п. отличаются ремесленностью исполнения, которое в изваяниях франкского периода доходит до дикого уродства … Википедия